简介
首页

鬼谷子白话文

第一 捭阖 3
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

【原文】

夫贤不肖、智愚、勇怯有差1,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵,无为以牧2之。审定有无与其实虚,随其嗜欲3以见其志意。微排其所言而捭反之,以求其实,实得其指4;阖而捭之5,以求其利。

【注释】

1有差:因层次不同而有差别。

2无为以牧之:以无为牧之。牧,管控,驾驭。陶弘景注:“言贤不肖、智愚、勇怯,材一性一不同,各有差品。贤者可捭而同之,不肖者可阖而异之;智之与勇可进而贵之,愚之与怯可退而贱之。贤愚各当其分,股肱各尽其力。但恭己无为牧之而已矣。”

3嗜欲:喜好,欲一望。陶弘景注:“言任贤之道,必审定其材术之有无,一性一行之虚实,然后随其嗜欲而任之,以见其志意之真伪也。”

4指:通旨,宗旨。这里指真实意图。

5阖而捭之:先封闭,然后打开。意思是搞清事实,采取行动。陶弘景注:“凡言事者,则微排抑其所言,拨动以反难之,以求其实情。实情既得,又自闭藏而拨动之,彼以求其所言之利何如耳。”

【译文】

人们的资质是有差别的,有的贤能,有的不肖;有的聪明,有的愚蠢;有的勇敢,有的怯懦。针对不同的人,要用不同的对待方式,可以对人开放,也可以对人封闭;可以引进,也可以辞退;可以轻视,也可以尊重,要用无为的方式管理他们。详查对方的有无虚实,放纵一欲一望和喜好来任用,判断其真实的志向与意念。略微排斥其言辞,开启之后加以反复揣摩,通过询问来考察其真伪虚实。贵在得到其内心旨意和要害,通过闭合开启,获得自己想要的利益。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部