简介
首页

格言联璧译注

齐家类
关灯
护眼
字体:
上一章    回目录 下一章

【题解】

“齐家类”一章主要讲的是如何能够使家庭和谐兴旺。在阅读中可以分成两部分来理解,即管理家庭对内、对外事务的部分和处理家庭成员之间关系的部分。管理家庭事务部分,编者告诉人们管理家庭要勤俭持家、谨慎办事,更要对家庭成员以及家中仆人严格约束。处理家庭成员之间关系部分,编者首先告诉人们对父母要尊重孝顺,这种尊重和孝顺重点体现在对父母心愿的遵循和继承上。其次,世间最亲近的还要数自家兄弟,在处理兄弟间关系时要多为家族着想、多为对方着想,善于开导教育各自的妻子,这才能使兄弟间的关系保持和睦团结。最后,提醒人们要注意教育子女的重要性。教育好了子女,不仅可以使子女过上好日子,自己也会得到子女的孝敬和关怀,家族也会因此而和睦兴旺。此外,本章也谈及了一些关于婚丧嫁娶的事情。无论是子女晚辈的喜事,还是父母长辈的丧事,都应当以德为先、以礼为先,如果将婚丧嫁娶看作讨价还价的买卖和为自己谋利的手段的话,那便大错特错了。“齐家类”一章论及的家庭类型是农业社会的大家族,虽然与当下现代城市小家庭有较大区别,但编者谈及的子女应当孝顺父母、勤俭持家、谨慎办事等方面是同样受用的。此外,关于教育子女的问题,编者不仅注重对子女“才”的教育,更注重对子女“德”的教育,这种观念要比当下教育“只重成绩不问品德”的观念要健康得多。另外,对待婚丧大事都应以“德”“礼”为先,这种观念能够使人以严肃的态度来面对人生大事,是值得肯定的。

勤俭,治家之本[1]。和顺,齐家之本[2]。谨慎,保家之本[3]。诗书,起家之本[4]。忠孝,传家之本[5]。

【译文】

勤劳节俭,是操持家务的根本。和睦融洽,是家族和睦团结的根本。谨慎小心,是保障家族平安的根本。诗书经典,是推动家族兴旺的根本。忠孝纲常,是维持家族世代相传的根本。

【源流】

明张永明《张庄僖文集》卷五:“朱晦翁‘居家四本’:读书,起家之本。勤俭,治家之本。和顺,齐家之本。循礼,保家之本。”按,朱子,字元晦,号晦翁,《格言联璧》此句当本于朱子之语。

天下无不是底父母,世间最难得者兄弟。

【译文】

天底下没有不对的父母,世界上最难得的是自家兄弟。

【源流】

清周召《双桥随笔》卷三:“天下无不是的父母,人生最难得者兄弟。”

以父母之心为心[6],天下无不友之兄弟[7]。以祖宗之心为心,天下无不和之族人。以天地之心为心,天下无不爱之民物[8]。

【译文】

如果都能站在父母的角度去考虑问题,天底下就没有不相亲相爱的兄弟。如果都能站在祖宗的角度去考虑问题,天底下就没有不和睦的家族成员。如果都能站在天地的角度去考虑问题,天底下就没有不值得关爱的人民万物。

【源流】

清蔡世远《二希堂文集·鹤山祖祠碑记》:“常闻之安溪李文贞公曰:‘以父母之心为心者,天下无不友之兄弟。以祖宗之心为心者,天下无不和之族人。以天地之心为心者,天下无不爱之民物。’”按,李光地,福建安溪人,谥文贞,故《格言联璧》此句当本于清代李光地之语。

人君以天地之心为心[9],人子以父母之心为心[10],天下无不一之心矣;臣工以朝廷之事为事[11],奴仆以家主之事为事[12],天下无不一之事矣。

【译文】

如果做君主的能够站在天地的角度去考虑问题,做儿子的能够站在父母的角度去考虑问题,那么天底下就没有不一致的心思;如果做大臣的能将朝廷的事当作自己的事,做仆人的能将主人的事当作自己的事,那么天底下就没有不一致的事情。

【源流】

清陈弘谋《五种遗规》之“魏环溪《寒松堂集》”:“人君以天地之心为心,人子以父母之心为心,天下无不一之心矣;臣工以朝廷之事为事,奴仆以家主之事为事,天下无不一之事矣。”按,魏象枢,字环溪,《格言联璧》此句当本于清代魏象枢之语。

孝莫辞劳[13],转眼便为人父母。善毋望报[14],回头但看尔儿孙。子之孝,不如率妇以为孝[15],妇能养亲者也[16]。公姑得一孝妇[17],胜如得一孝子。妇之孝,不如导孙以为孝[18],孙能娱亲者也[19]。祖父得一孝孙[20],又增一辈孝子。

【译文】

尽孝道不要怕劳苦,因为转眼间自己便为人父母了。积德行善不要期望回报,回头看看自己的满堂儿孙,这不就是最大的回报吗?儿子孝顺,不如引导媳妇孝顺,因为媳妇能够奉养照料父母。公婆得到一个孝顺的儿媳妇,胜过得到一个孝顺的儿子。然而儿媳妇孝顺,不如教导孙子孝顺,孙子能使父母得到快乐。祖父母得到一个孝顺的孙子,就又增添了一辈孝子。

【源流】

清王培荀《听雨楼随笔》卷八:“内江祝由,康熙丙子拔贡,善书画,工诗,尝刻楹联云:‘孝莫辞劳,转眼即为父母;德无望报,回头却在儿孙。’”按,《格言联璧》“孝莫辞劳”四句当本于清代祝由之楹联。

清陈弘谋《五种遗规》之“王朗川《言行汇纂》”:“子之孝,不如率妇以为孝。妇能养亲者也,朝夕不离,洁奉甘旨而亲心悦,故舅姑得一孝妇,胜得一孝子。妇之孝,不如导孙以孝,孙能娱亲者也,依依膝下,顺承靡违而亲心悦,故祖父添一孝孙,又添一孝子。”按,王之,号朗川,《格言联璧》“子之孝”十句当本于清代王之编撰之文句。

父母所欲为者[21],我继述之[22];父母所重念者[23],我亲厚之[24]。

【译文】

父母想做而没来得及做的事,我要继承下来并努力完成它;父母常常挂念的人,我要亲爱厚待他。

婚而论财[25],究也夫妇之道丧[26]。葬而求福[27],究也父子之恩绝。

【译文】

两家结婚却在钱财上讨价还价,双方的礼仪和情分终究会丧失殆尽。靠选择风水宝地埋葬亲人来求取福佑,父子间的恩情终究会彻底断绝。

【源流】

明谢肇淛《五杂组》卷十三:“婚而论财,其究也夫妇之道丧。葬而求福,其究也父子之恩绝。”

君子有终身之丧[28],忌日是也[29];君子有百世之养[30],邱墓是也[31]。

【译文】

君子有终身要服丧的那一天,父母的忌日便是;君子有后人百世的奉养,死后的坟墓便是。

【源流】

清陈弘谋《五种遗规》之“王朗川《言行汇纂》”:“君子有终身之丧,忌日是也;君子有百世之养,邱墓是也。”按,王之,号朗川,《格言联璧》此句当本于王之编撰之文句。

兄弟一块肉,妇人是刀锥[32];兄弟一釜羹,妇人是盐梅[33]。

【译文】

亲兄弟就好比一块骨肉,关系不和才会为妻子所离间;亲兄弟就好比一锅浓汤,关系和睦妻子亦会使之融洽。

兄弟和,其中自乐;子孙贤,此外何求!

【译文】

兄弟和睦,其中自有快乐;子孙贤能,便别无他求。

心术不可得罪于天地[34],言行要留好样与儿孙[35]。

【译文】

心术不可以对不起天地良心,言行要为子孙做好榜样。

【源流】

明冯从吾《少墟集》卷十七:“余年十四从(沈)先生受《毛诗》,见先生座右大书:‘心术不可得罪于天地,言行要留好样与儿孙’二语,心窃识之,知此可以知先生为人矣。”按,文中先生即冯从吾之师沈豸,故《格言联璧》此句当本于明代沈豸之座右铭。

现在之福,积自祖宗者,不可不惜;将来之福,贻于子孙者[36],不可不培。现在之福如点灯,随点则随竭[37];将来之福如添油[38],愈添则愈明[39]。

【译文】

现在享受的福气,是祖宗积累下来的,不能不珍惜;将来的福气,是留给子孙享用的,不能不好好培养。现在享受的福气就像点油灯,只要点亮便会消耗直至用尽;将来的福气就像给油灯添油,越添油灯火便越明亮。

【源流】

清陈弘谋《五种遗规》之“史搢臣《愿体集》”:“现在之福,积自祖宗者,不可不惜;将来之福,贻于子孙者,不可不培。现在之福如点灯,随点则随竭;将来之福如添油,愈添则愈久。”按,史搢臣,名典,《格言联璧》此句当本于清代史典编撰之文句。

问祖宗之泽[40],吾享者是,当念积累之难;问子孙之福,吾贻者是,要思倾覆之易[41]。

【译文】

问祖宗的福泽在哪?我正享受着的便是,所以应当想到积累的艰难;问子孙将要享受的福泽在哪?我遗留给他们的便是,所以要想到败亡的容易。

【源流】

清陈弘谋《五种遗规》之“王朗川《言行汇纂》”:“问祖宗之泽,吾享者是,当念积累之难;问子孙之福,吾贻者是,要思倾覆之易。”按,王之,号朗川,《格言联璧》此句当本于清代王之编撰之文句。

要知前世因[42],今生受者是[43],吾谓昨日以前,尔祖尔父,皆前世也。要知后世因,今生作者是[44],吾谓今日以后,尔子尔孙,皆后世也。

【译文】

要想知道前世的因果报应,今生遭受的就是,我说的是昨天之前,你的祖父和父亲,都是前世。要想知道后世的因果报应,今生所做的事就是,我说的是今天之后,你的儿子和孙子,都是后世。

【源流】

清陈弘谋《五种遗规》之“王朗川《言行汇纂》”:“释氏云:‘要知前世因,今生受者是’,吾谓昨日以前,尔祖尔父,皆前世也。‘要知后世因,今生作者是’,吾谓今日以后,尔子尔孙,皆后世也。”按,文中释氏似泛指佛家,故《格言联璧》此句当本于清代王之摘引之佛家偈语及阐发之感悟。

祖宗富贵,自诗书中来,子孙享富贵,则弃诗书矣;祖宗家业,自勤俭中来,子孙享家业,则忘勤俭矣。

【译文】

祖宗的富贵,来自于诗书,子孙享受着富贵,却抛弃了诗书;祖宗的家业,来自于勤俭,子孙享受着家业,却忘记了勤俭。

【源流】

清陈弘谋《五种遗规》之“史搢臣《愿体集》”:“祖宗富贵,自诗书中来,子孙享富贵,则弃诗书矣;祖宗家业,自勤俭中来,子孙享家业,则忘勤俭矣。此所以多衰门也,可不戒之?”按,史搢臣,名典,《格言联璧》此句当本于清代史典编撰之文句。

近处不能感动[45],未有能及远者[46]。小处不能调理[47],未有能治大者。亲者不能联属[48],未有能格疏者[49]。一家生理不能全备[50],未有能安养百姓者[51]。一家子弟不率规矩[52],未有能教诲他人者。

【译文】

身边的人都不能感化,便不能感化远处的人。小的事情都不能管理好,便治理不好大的事情。家族亲人尚且不能联合,便无从管理关系疏远的人。一家人的生活所需都不齐备,便不能安抚养护百姓。一家子弟都不守规矩,便不能教导他人。

【源流】

清陈弘谋《五种遗规》之“程汉舒《笔记》”:“近处不能感动,未有能及远者。小处不能条理,未有能治大者。亲者不能联属,未有能格疏者。一家生理不能全备,未有能安养百姓者。一家子弟不率规矩,未有能教诲他人者。”按,程大纯,字汉舒,《格言联璧》此句当本于清代程大纯编撰之文句。

至乐无如读书,至要莫如教子。

【译文】

最快乐的事情莫过于读书,最重要的事情莫过于教子。

【源流】

宋刘清之《戒子通录》卷六“《教子语》家颐”:“人生至乐无如读书,至要无如教子。”按,《教子语》为家颐所作,故《格言联璧》此句当本于宋代家颐之语。

子弟有才[53],制其爱毋弛其诲[54],故不以骄败[55];子弟不肖[56],严其诲毋薄其爱,故不以怨离[57]。

【译文】

晚辈孩童有才华,要控制对他们的宠爱,并且不要放松对他们的教导,这样才不会使他们因骄纵而品行败坏;子孙后代没有才华,要严加教导,但不要缺少对他们的关爱,只有这样才不会使他们因怨恨而疏远。

雨泽过润[58],万物之灾也。恩崇过礼[59],臣妾之灾也[60]。情爱过义[61],子孙之灾也。

【译文】

雨下得太多,便是万物的灾难。恩宠超过了礼法,便是臣妾的灾难。疼爱超出了限度,便是子孙的灾难。

【源流】

明吕坤《呻吟语》卷一:“雨泽过润,万物之灾也。恩崇过礼,臣妾之灾也。情爱过义,子孙之灾也。”

安详恭敬,是教小儿第一法;公正严明,是做家长第一法。

【译文】

神情安详、态度恭敬,这是教育孩子的首要法则;办事公正、规矩严明,这是做家长的首要法则。

【源流】

宋朱熹《小学集注》卷五:“横渠张先生曰:‘教小儿先要安详恭敬。’”按,《格言联璧》“安详恭敬,是教小儿第一法”句当本于宋代张载之语。

人一心先无主宰,如何整理得一身正当[62]?人一身先无规矩,如何调剂得一家肃穆[63]?融得性情上偏私[64],便是大学问;消得家庭中嫌隙[65],便是大经纶[66]。

【译文】

人的心中原本就没有正确的观念作为主宰,如何能够约束自己使品行端正?人的身上原本就没有正确的行为规范,如何能够管理家庭使整肃有序?能够去除自身情感上的不足,这便是大学问;能消除家庭中的矛盾,这便是大才能。

【源流】

清陈弘谋《五种遗规》之“程汉舒《笔记》”:“人一心先无主宰,如何整理得一身正当?人一身先无规矩,如何调剂得一家整肃?”按,程大纯,字汉舒,《格言联璧》“人一心先无主宰”四句当本于清代程大纯编撰之文句。

遇朋友交游之失[67],宜剀切[68],不宜游移[69];处家庭骨肉之变[70],宜委曲[71],不宜激烈[72]。

【译文】

遇到朋友交往中的过失,应当诚恳规劝,而不应态度暧昧;处理家庭亲人间的矛盾,应当委婉含蓄,而不应情绪激动。

【源流】

明洪应明《菜根谭》:“处父兄骨肉之变,宜从容,不宜激烈;遇朋友交游之失,宜剀切,不宜优游。”

未有和气萃焉[73],而家不吉昌者[74];未有戾气结焉[75],而家不衰败者。

【译文】

从来没有家中融洽和睦而家庭不吉祥昌盛的,从来没有家中相互争斗而家庭不衰落败亡的。

闺门之内[76],不出戏言[77],则刑于之化行矣[78];房幄之中[79],不闻戏笑,则相敬之风著矣[80]。

【译文】

家门之内,没有戏闹的言语,则家中以身作则教化之风已然推行;内室之中,没有轻薄的嬉笑,则夫妇相敬如宾之礼已然形成。

人之于嫡室也[81],宜防其蔽子之过[82];人之于继室也[83],宜防其诬子之过[84]。

【译文】

对于正妻,应当防范她掩饰自己儿子的过错;对于续娶的妻子,应当防范她诬陷原配生的儿子犯有过错。

【源流】

清陈弘谋《五种遗规》之“史搢臣《愿体集》”:“人之于妻也,宜防其蔽子之过;于后妻也,宜防其诬子之过。天下未有不正其妻而能正其子者,故曰:‘刑于寡妻’。”按,史搢臣,名典,《格言联璧》此句当化用清代史典编撰之文句。

仆虽能[85],不可使与内事[86];妻虽贤,不可使与外事[87]。

【译文】

仆人虽然有才能,不可使他参与家庭内部事务;妻子虽然贤能,不可使她参与家庭之外的事务。

【源流】

清陈弘谋《五种遗规》之“史搢臣《愿体集》”:“妻虽贤,不可使与外事;仆虽能,不可使与内事。”按,史搢臣,名典,《格言联璧》此句当本于清代史典编撰之文句。

奴仆得罪于我者尚可恕,得罪于人者不可恕[88];子孙得罪于人者尚可恕,得罪于天者不可恕[89]。

【译文】

家中仆人得罪我尚可宽恕,但得罪外人则坚决不能宽恕;子孙得罪外人尚可宽恕,但违背天道伤天害理则坚决不能宽恕。

奴之不祥[90],莫大于传主人之谤语[91];主之不祥,莫大于信仆婢之谮言[92]。

【译文】

仆人的缺点,莫过于传别人对主人诽谤的话;主人的缺点,莫过于听信仆人诬陷别人的话。

治家严,家乃和;居乡恕,乡乃睦。治家忌宽,而尤忌严;居家忌奢,而尤忌啬。

【译文】

治家严格,家庭才会和睦;居住乡里能体谅乡邻的过错,邻里才能和睦。治家切忌宽松,更忌太过严苛;持家度日切忌奢侈,更忌太过吝啬。

【源流】

清陈弘谋《五种遗规》之“史搢臣《愿体集》”:“治家严,家乃和;居乡恕,乡乃睦。”按,史搢臣,名典,《格言联璧》“治家严”四句当本于清代史典编撰之文句。

无正经人交接[93],其人必是奸邪;无穷亲友往来[94],其家必然势利。

【译文】

没有作风正派人和他交往,那么这个人必定是奸邪小人;没有贫穷的亲戚朋友与这家人来往,那么这家人必定都是势利小人。

日光照天,群物皆作[95],人灵于物[96],寐而不觉[97],是谓天起人不起,必为天神所谴[98],如君上临朝[99],臣下高卧失误[100],不免罚责[101];夜漏三更[102],群物皆息[103],人灵于物,烟酒沉溺[104],是谓地眠人不眠,必为地祇所诃[105],如家主欲睡,仆婢喧闹不休[106],定遭鞭笞。

【译文】

太阳高照,万物都苏醒了,人作为万物之灵,仍然大睡不起,这是上天都起床了人却不起床,这样必定会遭到天神的谴责,就好比皇帝已经上朝,而大臣还在睡觉延误了时间,这样的大臣免不了要遭受惩罚;夜半时分,万物都休息了,人作为万物之灵,却还沉溺烟酒,这是大地都睡觉了人却不睡,这样必定会遭到地神的斥责,就好比家里主人正要睡觉,而仆人们却吵闹不休,这样的仆人注定要遭受鞭打。

【源流】

清姚文然《姚端恪公集》外集卷十八:“日光照天,群物皆作,人灵于物,寐而不觉,是谓天起人不起,必为天神所谴,如君上临朝,臣子高卧失误,不免责罚。……夜漏三刻,群物皆息,人灵于物,烟酒博弈,是谓地眠人不眠,必为地祇所诃,如家主欲睡,仆婢喧闹不休,定遭鞭笞。”

楼下不宜供神[107],虑楼上之秽亵[108];屋后必须开户[109],防屋前之火灾。

【译文】

楼下不宜供奉神明,考虑到楼上的不雅行为会亵渎神明;屋后必须开通一扇门,以防屋前发生火灾而无法逃生。

* * *

[1] 治家:持家,操持家务。

[2] 齐家:理顺家族成员之间的关系,使家族和睦团结。《礼记·大学》:“古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知,致知在格物。”

[3] 保家:保全家族,保护家人。

[4] 起家:使家族兴旺。

[5] 传家:家族世代相传。

[6] 父母之心:父母的角度,父母思考问题的立场。《孟子·滕文公下》:“丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家。父母之心,人皆有之。”

[7] 不友:不友爱,不亲爱。

[8] 天下无不爱之民物:天底下就没有不值得关爱的人民和万物。不爱,不值得关爱。民物,人民和万物。此处指百姓。汉蔡邕《陈太丘碑》:“神化著于民物,形表图于丹青。”

[9] 人君:君主。以天地之心为心:站在天地自然的角度去考虑问题。此处指人君施政当合乎天道,含有颇多道家“无为而治”思想。《周易·复卦》:“彖曰:‘复,其见天地之心。’”唐孔颖达正义:“天地养万物,以静为心,不为而物自为,不生而物自生,寂然不动,此天地之心也。”

[10] 人子:儿子。

[11] 臣工:泛指大臣。以朝廷之事为事:将朝廷的事当作自己的事。此处指一心为公。

[12] 家主:主人。

[13] 孝:尽孝,孝顺父母。辞:推脱。劳:劳苦。

[14] 善:善行,积德行善。毋:不要。望:期望。报:回报。

[15] 率妇以为孝:引导媳妇尽孝。率,引导,带领。妇,媳妇,妻子。

[16] 养:奉养,照料。亲:双亲,父母。

[17] 公姑:公婆。

[18] 导:教导。

[19] 娱:使……得到快乐。

[20] 祖父:此处指祖父母。

[21] 父母所欲为者:此处指父母想做却没来得及做的事。

[22] 继述:继承遵循。继,继承。述,遵循。

[23] 重念:常常挂念。

[24] 亲厚:亲爱厚待。

[25] 论财:讨论钱财多少,即围绕钱财讨价还价。

[26] 究:终究,到底。夫妇之道:传统社会维系两个家族及男女双方的礼仪和情分。《周易·序卦》:“有天地,然后有万物;有万物,然后有男女;有男女,然后有夫妇;有夫妇,然后有父子;有父子,然后有君臣。有君臣,然后有上下;有上下,然后礼义有所错。”《荀子·大略篇》:“夫妇之道,不可不正也,君臣父子之本也。”

[27] 葬:埋葬亲人。福:福佑。

[28] 丧:服丧。

[29] 忌日:人去世的日子。此处指父母去世的日子。《礼记·祭义》:“君子有终身之丧,忌日之谓也。”汉郑玄注:“忌日,亲亡之日。”

[30] 百世:后人百世。养:奉养。

[31] 邱墓:坟墓。

[32] “兄弟一块肉”二句:亲兄弟就好比一块骨肉,如若不和妻子就会成为尖刀和锥子。此句意在说明兄弟亲睦之重要,兄弟不和便容易为外人,甚至妻子所离间。

[33] “兄弟一釜羹(gēng)”二句:亲兄弟就好比一锅浓汤,如若和睦妻子就会成为盐巴和梅子。釜,锅。羹,汤。盐梅,盐和梅子。盐味咸,梅味酸,都是调味的必需品。此句意在说明,兄弟和睦,妻子也会使兄弟情谊更加亲密融洽。

[34] 得罪:此处指对不起。

[35] 好样:好榜样。

[36] 贻(yí):留给,传给。

[37] 竭:用尽。

[38] 添油:此处指给油灯添油。

[39] 明:此处指油灯灯火明亮。

[40] 泽:福泽,福佑。

[41] 倾覆:败亡。

[42] 前世因:前世种下的因。因,佛教基本概念之一。常与果合称“因果”,指事物的缘起或起因,种下什么因,将来就会得到什么果,即因果报应。

[43] 受:遭受,承受。

[44] 作者:所做的事。

[45] 近处:此处指身边的人。感动:此处指感化和教育。

[46] 及远:此处指推及到那些相对疏远的人。

[47] 调理:管理,治理。

[48] 联属:联合,笼络。

[49] 格疏者:管理关系疏远的人。格,纠正。此处引申为管理。疏,关系疏远的人。

[50] 一家生理不能全备:一家人的生活所需都不能齐备。生理,生计,此处指生活所需。备,完备,齐全。

[51] 安养:安抚养护。

[52] 率:遵守,遵循。《诗经·大雅·假乐》:“不愆不忘,率由旧章。”汉郑玄注:“率,循也。”

[53] 子弟:家中晚辈孩童。

[54] 弛:放松。诲:教育,教导。

[55] 骄败:因骄纵而品行败坏。败,此处指品行败坏。

[56] 不肖:此处指没有才华。《礼记·中庸》:“贤者过之,不肖者不及也。”

[57] 怨离:因怨恨而疏远。离,此处指疏远。

[58] 雨泽:雨水。过润:此处指雨水过多。

[59] 恩崇过礼:尊崇超过了礼法。恩崇,尊崇。过礼,超过了礼法的限制。

[60] 臣妾:此处指地位低下的人。

[61] 情爱:此处指疼爱。过义:超过了限度。义,宜。此处指应有的限度。

[62] 整理得一身正当:约束自己使品行端正。整理,此处指约束。正当,此处指品行端正。

[63] 调剂得一家肃穆:管理家庭使整肃有序。调剂,此处指管理。肃穆,整肃有序。

[64] 融:此处指去除。偏私:偏袒和私心。此处指性情上的缺陷和不足。

[65] 嫌隙:因猜疑或不满而产生的仇怨。此处指家庭成员之间的矛盾。

[66] 经纶:学问,才能。

[67] 交游之失:交往中的过失。

[68] 剀(kǎi)切:此处指态度恳切地规劝纠正。《诗经·小雅·雨无正》:“哿矣能言,巧言如流,俾躬处休!”唐孔颖达正义:“《书》传注云:‘剀,切。’《说文》云:‘剀,摩也。’谓摩切其傍,不斥言。”

[69] 游移:犹豫不决,态度暧昧。

[70] 骨肉之变:亲人间的矛盾。

[71] 委曲:此处指委婉含蓄。

[72] 激烈:此处指情绪激动。

[73] 萃:聚集。

[74] 吉昌:吉祥昌盛。

[75] 戾气:乖戾、凶暴之气。此处指家中不和,相互争斗。

[76] 闺门:内室的门。此处指家中。《礼记·乐记》:“在闺门之内,父子兄弟同听之,则莫不和亲。”

[77] 戏言:戏闹的言语,开玩笑的话。

[78] 刑于之化:化用《诗经·大雅·思齐》篇中“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦”之语,意在说明君子当以身作则,为自己妻子和兄弟做好榜样,这样才能管理好家庭。刑,典范,榜样。

[79] 房幄:帷帐,代指内室。

[80] 相敬之风:即夫妻相敬如宾,化用《左传·僖公三十三年》:“臼季使过冀,见冀缺耨。其妻馌之,敬,相待如宾。”

[81] 嫡室:正妻。

[82] 蔽子之过:掩饰自己儿子的过错。蔽,掩饰,掩盖。

[83] 继室:原配死后续娶的妻子。《左传·昭公三年》:“齐侯使晏婴请继室于晋。”

[84] 诬子之过:诬陷原配生的儿子犯有过错。诬,诬陷。子,此处指原配生的儿子。

[85] 仆:仆人,奴仆。

[86] 内事:此处指家庭内部事务。

[87] 外事:家庭之外的事物。

[88] 人:此处指外人。

[89] 得罪于天:违背天道,伤天害理。天,天道,天理。

[90] 不祥:不善,缺点。

[91] 谤语:诽谤的话。

[92] 信:听信。仆婢:仆人。谮(zèn)言:诬陷,说别人的坏话。

[93] 正经人:作风正派的人。交接:交往。《后汉书·张衡传》:“常从容淡静,不好交接俗人。”

[94] 往来:交往,来往。《老子》第八十章:“鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”

[95] 作:兴起。此处指苏醒。

[96] 人灵于物:人作为万物之灵。

[97] 寐而不觉:大睡不醒。寐,睡。觉,醒。

[98] 谴:谴责,责罚。

[99] 临朝:上朝。

[100] 高卧:高枕安卧。

[101] 不免罚责:免不了要受责罚。罚责,因有罪而遭到责罚。

[102] 夜漏三更:夜半时分。漏,漏壶,铜制有孔容器,通过滴水或漏沙以起到计时功能。三更,古人将一天划分为十二个时辰,每个时辰两个小时,其中将晚上七点到第二天早上五点这十个小时“五个时辰”定为五更,即戌时、亥时、子时、丑时、寅时。子时为三更,恰为夜半时分。

[103] 群物皆息:万物都休息了。群物,万物。息,休息。

[104] 烟酒沉溺:即沉溺烟酒。

[105] 地祇(qí):地神。诃:斥责。

[106] 鞭笞:鞭打。

[107] 供神:供奉神明。

[108] 秽亵:污秽猥亵。此处指不雅的行为。

[109] 开户:打通门户,开通一扇门。

上一章    回目录 下一章
阅读记录 书签 书架 返回顶部