一卷。世友菩萨造,唐·玄奘于龙朔二年(662)译出。收在《大正藏》第四十九册。 在玄奘之前,此论已有过两种译本︰一为三秦时代的失译本,题称《十八部论》一卷;一为陈·真谛译本,题称《部执异论》一卷。 《十八部论》未标造论者名字,论首序偈前有『罗什法师集』五字,论中译音下注秦言云云,因此,隋代吉藏认为罗什所译。但各种旧经录都作为失译。它的现行本有梁代僧伽婆
异部宗轮论转载自网络,转载至本站只是为了让更多读者阅读欣赏,本站愿与您一起共建良好的阅读环境!
笔下文学内容均来自互联网,如不慎侵害您的权益,请联系网页底部邮箱,我们将尽快删除。
一卷。世友菩萨造,唐·玄奘于龙朔二年(662)译出。收在《大正藏》第四十九册。
在玄奘之前,此论已有过两种译本︰一为三秦时代的失译本,题称《十八部论》一卷;一为陈·真谛译本,题称《部执异论》一卷。
《十八部论》未标造论者名字,论首序偈前有『罗什法师集』五字,论中译音下注秦言云云,因此,隋代吉藏认为罗什所译。但各种旧经录都作为失译。它的现行本有梁代僧伽婆罗译《文殊师利问经》卷下〈分部品〉长行和偈颂一段,当系后人摘录加入的。
异部宗轮论转载自网络,转载至本站只是为了让更多读者阅读欣赏,本站愿与您一起共建良好的阅读环境!
笔下文学内容均来自互联网,如不慎侵害您的权益,请联系网页底部邮箱,我们将尽快删除。
章节列表(1章)
- 异部宗轮论
猜你喜欢